思维导图备注

跟着美剧《纸牌屋 第3季》学英语 - 袁丹
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

封面

浏览 21 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2024-04-30 02:08:12
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 封面
  • 版权信息
  • 前言
  • Chapter1 冷酷自大、不择手段的美国总统——Frank
    • C01 It’s sure to be an uphill battle. 肯定是场硬仗。
    • C02 We can’t allow ourselves to be held hostage by public opinion. 我们不能被公众的想法左右。
    • C03 But that only increases my estimation of her.
    • C04 You don’t strike me as someone who shies away from a challenge. 我看你不像遇到挑战就会退缩的人。
    • C05 I’m declaring war on atrophy. 我是向衰退宣战。
    • C06 I need to concentrate on what’s in front of me right now. 现在我得专心解决眼前的问题。
  • Chapter2 争强好胜、感情用事的美驻联合国大使——Claire
    • C07 What I lack in experience I’ll make up for in work ethic. 经验的缺乏我会用职业道德补上。
    • C08 He’s at his wit’s end. 他真是无计可施了。
    • C09 We were just brainstorming alternatives. 我们只是在考虑别的选择。
    • C10 There is no ideal other than repealing the law. 除非废除法律,不然不可能理想。
    • C11 Going around the Security Council is a radical move.1 绕过安理会实在是鲁莽之举。
    • C12 Every day, he wakes up bearing responsibilities you can’t possibly imagine. 每一天,他承受的责任都是你无法想象的。
  • Chapter3 狡猾多疑、心思缜密的俄罗斯总统——Petrov
    • C13 Men like you don’t show up for dinner without an ap-petite. 你这种人如果没有胃口是不会赴宴的。
    • C14 As long as there is transparency and communication. 只要能保证透明性,保持沟通就好。
    • C15 You saw my men as expendable. 你觉得我的人是可以牺牲的。
  • Chapter4 文笔优美、观察力敏锐的畅销小说家——Tomas
    • C16 For some reason, he trusted me with the scales. 不知怎么,他信任我做称重。
    • C17 I think people need to hear your voice to hear his. 我觉得人们要听听你的声音,才能听到他的声音。
    • C18 You wrote that I refuse to see the impossible as impos-sible. 你书里写我拒绝相信不可能。
    • C19 I’m sure any book you wrote would do ten times what mine do. 我敢说不管你写什么都会卖得比我的好十倍。
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《跟着美剧《纸牌屋 第3季》学英语 - 袁丹》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度