思维导图备注

美国汉学纵横谈
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

冯友兰《中国哲学史》的英译本

浏览 6 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2022-01-25 03:59:29
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 扉页
  • 目录
  • 一、19世纪
    • 中国的第一份英文刊物
    • 美国东方学会及其汉学研究
    • 绛帐遥相设——卫三畏与戈鲲化的交往
    • 《中国总论》的两个版本
    • 美国人最初的汉语学习
    • 最早去美国的中国人
  • 二、20世纪
    • 美国孔子研究的开山之作
    • 美国第一位女汉学家
    • 卜德的博士论文
    • 美国学者眼中的乾隆朝文字狱
    • 君子的勋业与行藏——评狄百瑞《儒家的困境》
    • 费正清的汉语学习
    • 《筹办夷务始末》最早的使用者
    • 赫德的三个研究者
    • 恒慕义与《古史辨》
    • 普林斯顿大学早期的中国研究
    • 胡适与葛思德图书馆
    • 顾颉刚与卜德的文字之交
    • 第一批美国留学生在北京
    • 从美国留学生看民国北京的学术地位
    • 二战中的美国汉学家
  • 三、典籍英译
    • 漫谈《卷耳》英译
    • 野外的死鹿、蔓草和爱情——评傅汉思《梅花与宫闱佳丽》
    • “子罕言利与命与仁”的英译问题
    • 文学家司马迁的异域知音——华兹生与《史记》
    • 华兹生的《庄子》英译
    • 关于英文本《中国参考书目解题》
    • 《诸蕃志》译注:一项跨国工程
    • 赛珍珠的英译《水浒传》
    • 也说《聊斋志异》在西方的最早译介
    • 韩南与三部言情小说
    • 卜德与《燕京岁时记》
    • 《怀旧》的三个英译本
    • 王际真的鲁迅译介
    • 姚克与两份鲁迅英文小传
    • 《哥伦比亚中国现代文学读本》中的鲁迅
    • 冯友兰《中国哲学史》的英译本
  • 后记
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《美国汉学纵横谈》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度