思维导图备注

跟着美剧《纸牌屋(第二季)》学英语 - 罗莉,周芬
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

Chapter 1 行事果敢、冷酷无情的政治家——Frank

浏览 7 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2022-02-19 08:27:34
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 前言
  • Chapter 1 行事果敢、冷酷无情的政治家——Frank
    • C2 Avoid wars you can’t win.打不赢的仗就不要打。
    • C3 We should be open to every idea.我们要考虑一切办法。
    • C4 We can’t add fuel to the fi re.我们不能再火上浇油了。
    • C5 Let’s unshackle ourselves.让我们放手一搏吧。
  • Chapter 2 渴望成就、权力、金钱的女人——Claire
    • C7 Heels crossed.祝你好运。
    • C8 He’s very dedicated.他非常忠心。
    • C9 Nothing we can’t weather.是无关痛痒的小事。
    • C10 I will bury you.我会毁掉你的。
  • Chapter 3 执行力强,弗兰西斯的亲信——Doug
    • c12 This puts distance on me.这样就牵涉不到我。
    • C13 I don’t think that’s a good idea.我觉得那不是一个好主意。
    • C14 Maybe we missed something.或许我们忽略了什么。
  • Chapter 4 摇摆不定、后知后觉的总统——Walker
    • C16 I want something more forceful.我想要点更有力的句子。
    • C17 No one is doubting your word.没人质疑你的话。
    • C18 I’ve been in the dark too long on this.这事我已经被瞒得太久了。
    • C19 You are out of line.你太过分了。
  • Chapter 5 性格鲜明的角色——Zoe、Lucas、Raymond
    • C21 I’m just asking questions.我只是问问而已。
    • C22 What’s the hold-up?那是谁在作梗?
    • C23 What on earth are you talking about?你到底在说什么?
    • C24 There’s no Johnson Senate building.不是所有人都能青史留名。
  • Chapter 6 经典场景解析
    • C26 You think we’re being disingenuous.你觉得我们在玩花招。
    • C27 That’s a lot of eggs to put in one basket.这可是孤注一掷。
    • C28 Nothing is defi nite.没什么是确定的。
    • C29 You’re embarrassing yourself.你这就是自讨没趣了。
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《跟着美剧《纸牌屋(第二季)》学英语 - 罗莉,周芬》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度