×
思维导图备注
跟着美剧《纸牌屋(第二季)》学英语 - 罗莉,周芬
首页
收藏书籍
阅读记录
书签管理
我的书签
添加书签
移除书签
Chapter 2 渴望成就、权力、金钱的女人——Claire
浏览
8
扫码
小字体
中字体
大字体
2022-02-19 08:27:34
请
登录
再阅读
上一篇:
下一篇:
前言
Chapter 1 行事果敢、冷酷无情的政治家——Frank
C2 Avoid wars you can’t win.打不赢的仗就不要打。
C3 We should be open to every idea.我们要考虑一切办法。
C4 We can’t add fuel to the fi re.我们不能再火上浇油了。
C5 Let’s unshackle ourselves.让我们放手一搏吧。
Chapter 2 渴望成就、权力、金钱的女人——Claire
C7 Heels crossed.祝你好运。
C8 He’s very dedicated.他非常忠心。
C9 Nothing we can’t weather.是无关痛痒的小事。
C10 I will bury you.我会毁掉你的。
Chapter 3 执行力强,弗兰西斯的亲信——Doug
c12 This puts distance on me.这样就牵涉不到我。
C13 I don’t think that’s a good idea.我觉得那不是一个好主意。
C14 Maybe we missed something.或许我们忽略了什么。
Chapter 4 摇摆不定、后知后觉的总统——Walker
C16 I want something more forceful.我想要点更有力的句子。
C17 No one is doubting your word.没人质疑你的话。
C18 I’ve been in the dark too long on this.这事我已经被瞒得太久了。
C19 You are out of line.你太过分了。
Chapter 5 性格鲜明的角色——Zoe、Lucas、Raymond
C21 I’m just asking questions.我只是问问而已。
C22 What’s the hold-up?那是谁在作梗?
C23 What on earth are you talking about?你到底在说什么?
C24 There’s no Johnson Senate building.不是所有人都能青史留名。
Chapter 6 经典场景解析
C26 You think we’re being disingenuous.你觉得我们在玩花招。
C27 That’s a lot of eggs to put in one basket.这可是孤注一掷。
C28 Nothing is defi nite.没什么是确定的。
C29 You’re embarrassing yourself.你这就是自讨没趣了。
暂无相关搜索结果!
×
二维码
手机扫一扫,轻松掌上学
×
《跟着美剧《纸牌屋(第二季)》学英语 - 罗莉,周芬》电子书下载
请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
EPUB 电子书
×
书签列表
×
阅读记录
阅读进度:
0.00%
(
0/0
)
重置阅读进度