思维导图备注

第二语言学习
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

8.3 第二语言的教学策略

浏览 8 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2022-01-23 09:20:06
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 封面
  • 扉页
  • 总主编序言
  • 目录
  • 1 引言
    • 1.1 语言概述
      • 1.1.1 语言的结构和表征
      • 1.1.2 语言理解
      • 1.1.3 语言产生
      • 1.1.4 语言获得
    • 1.2 学习概述
      • 1.2.1 学习的含义与类型
      • 1.2.2 学习理论
      • 1.2.3 学习的影响因素
    • 1.3 第二语言学习概述
      • 1.3.1 第二语言学习与母语习得
      • 1.3.2 第二语言学习的一般理论模型
      • 1.3.3 第二语言学习与双语
      • 1.3.4 第二语言学习研究的意义和关注的主要问题
  • 2 第二语言学习的关键期
    • 2.1 关键期概述
      • 2.1.1 关键期的概念界定与生理机制
      • 2.1.2 母语学习的关键期
      • 2.1.3 第二语言学习的关键期
    • 2.2 第二语言学习中的年龄效应
      • 2.2.1 二语语音学习的年龄效应
      • 2.2.2 二语句法学习的年龄效应
      • 2.2.3 二语其他指标学习的年龄效应
      • 2.2.4 二语学习年龄效应的研究总结及其他理论解释
    • 2.3 二语学习关键期假说的启示
      • 2.3.1 关键期假说对儿童二语学习的启示
      • 2.3.2 关键期假说对成人二语学习的启示
      • 2.3.3 关键期假说对二语教学的启示
  • 3 第二语言学习的脑机制
    • 3.1 语言加工的一般脑机制
      • 3.1.1 大脑的结构
      • 3.1.2 脑功能学说
      • 3.1.3 脑功能研究常用技术
      • 3.1.4 语言的神经中枢
    • 3.2 第二语言学习与大脑可塑性
      • 3.2.1 脑的可塑性
      • 3.2.2 第二语言学习引发大脑功能变化
      • 3.2.3 第二语言学习引发大脑结构变化
    • 3.3 双语加工的脑机制
      • 3.3.1 双语表征的神经机制及影响因素
      • 3.3.2 双语者语言控制的脑机制
  • 4 第二语言学习中的双语记忆表征
    • 4.1 双语记忆表征概述
      • 4.1.1 双语记忆表征的内涵
      • 4.1.2 双语记忆表征研究的主要内容
      • 4.1.3 双语记忆表征研究的常用实验任务和范式
    • 4.2 双语记忆表征研究的发展历程
      • 4.2.1 双语记忆表征的早期研究
      • 4.2.2 双语记忆表征研究的发展
    • 4.3 双语记忆表征研究的最新趋势
      • 4.3.1 运用新的研究范式探讨双语记忆的加工过程
      • 4.3.2 关注两种语言的结构差异对记忆表征的影响
      • 4.3.3 关注早晚期双语者的表征差异
      • 4.3.4 基于“形态层”解释同源词和非同源词表征
      • 4.3.5 运用计算模型模拟双语记忆表征
    • 4.4 双语记忆表征研究的分析与评价
      • 4.4.2 基于研究范式的分析与评价
  • 5 第二语言学习中的词汇与句法加工
    • 5.1 词汇学习概述
      • 5.1.1 词汇学习及其测量方法
      • 5.1.2 词汇发展模型
      • 5.1.3 词汇学习的影响因素
    • 5.2 第二语言的词汇学习
      • 5.2.2 第二语言词汇学习的理论模型
      • 5.2.3 第二语言词汇学习的主要研究成果
      • 5.2.4 第二语言词汇学习中的教学策略
    • 5.3 双语词汇加工
      • 5.3.1 双语词汇的提取
      • 5.3.2 双语词汇的识别
    • 5.4 第二语言学习的句法加工
      • 5.4.1 第二语言句法表征及其理论模型
      • 5.4.2 双语句法启动
      • 5.4.3 双语句法加工的影响因素
  • 6 第二语言学习中的语言转换
    • 6.1 语言转换概述
      • 6.1.1 语言转换的定义
      • 6.1.2 语言转换的相关理论
    • 6.2 语言转换的实验研究
      • 6.2.2 语言转换的认知神经科学研究
    • 6.3 同声传译中的语言转换
      • 6.3.1 同声传译概述
      • 6.3.2 同声传译的相关理论
      • 6.3.3 同声传译中的翻译转换过程
    • 6.4 语言转换的研究展望
      • 6.4.1 深入探讨不同语言在语言转换中的激活
      • 6.4.2 系统探讨影响语言转换的主要因素
  • 7 第二语言学习对个体认知发展的影响
    • 7.1 第二语言学习与认知控制
      • 7.1.2 认知控制测量的常用范式
      • 7.1.3 第二语言学习对认知控制的影响
    • 7.2 第二语言学习对个体语言能力发展的影响
      • 7.2.1 第二语言学习对元语言意识的积极影响
      • 7.2.2 第二语言学习对语言能力发展的消极影响
    • 7.3 第二语言学习对个体非语言能力发展的影响
      • 7.3.1 第二语言学习与思维
      • 7.3.2 第二语言学习与心理理论
      • 7.3.3 第二语言学习与学习能力和创造力
  • 8 第二语言学习中的个体差异与教学策略
    • 8.1 第二语言学习中的个体差异
      • 8.1.1 语言能力倾向
      • 8.1.2 性格
      • 8.1.3 工作记忆
      • 8.1.4 态度
      • 8.1.5 动机
      • 8.1.6 焦虑
      • 8.1.7 认知方式
    • 8.2 第二语言的学习策略
      • 8.2.1 第二语言学习策略概述
      • 8.2.2 第二语言学习策略的分类
      • 8.2.3 影响第二语言学习策略的因素
      • 8.2.4 第二语言学习成功者的学习策略的选择及使用
    • 8.3 第二语言的教学策略
      • 8.3.1 第二语言的教学策略的种类
      • 8.3.2 高效双语教育的教学理念
  • 9 汉语作为二语的学习过程与高效率推广
    • 9.1 汉语作为第二语言的认知加工概述
      • 9.1.2 汉语作为二语的语音认知加工研究
      • 9.1.3 汉语作为二语的汉字认知加工研究
      • 9.1.4 汉语作为二语的词汇认知加工研究
      • 9.1.5 汉语作为二语的句子认知加工研究
    • 9.2 汉语作为二语的学习效果的影响因素
      • 9.2.1 汉语作为二语的学习策略研究
      • 9.2.2 汉语作为二语的学习动机研究
      • 9.2.3 汉语作为二语的学习焦虑研究
    • 9.3 汉语作为二语的高效率推广
      • 9.3.2 汉语作为二语的高效率推广的具体措施
  • 后记
  • 作者简介
  • 当代中国心理科学文库
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《第二语言学习》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度