思维导图备注

智慧书:中英双语典藏本-葛拉西安
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

145.藏好你受伤的手指

浏览 3 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2022-02-19 08:10:10
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 前折页
  • 书名页
  • 版权页
  • 目录
  • 译者序:历经时光淘洗而不衰的处世经典
  • 1.万物已近极致
    • 1.Everything is at its acme
  • 2.品性与智慧
    • 2.Character and intellect
  • 3.做事时常留有悬念
    • 3.Keep matters for a time in suspense
  • 4.有识亦应有胆
    • 4.Knowledge and courage
  • 5.让别人依赖你
    • 5.Create a feeling of dependence
  • 6.至善至美的境界
    • 6.A man at his highest point
  • 7.不要比上司更耀眼
    • 7.Avoid victories over superiors
  • 8.不被激情左右
    • 8.To be without passions
  • 9.避免土生土长的缺陷
    • 9.Avoid the faults of your nation
  • 10.财富与名望
    • 10.Fortune and fame
  • 11.择师而交
    • 11.Cultivate those who can teach you
  • 12.自然和人工:原料与加工
    • 12.Nature and art
  • 13.有时三思而行,有时立下决断
    • 13.Act sometimes on second thoughts, sometimes on first impulse
  • 14.事物本身及做事的方法
    • 14.The thing itself and the way it is done
  • 15.广纳贤人
    • 15.Keep ministering spirits
  • 16.学识和善心
    • 16.Knowledge and good intentions
  • 17.变换你的行为模式
    • 17.Vary the mode of action
  • 18.努力和能力
    • 18.Application and ability
  • 19.事前不要让人期望过高
    • 19.Arouse no exaggerated expectations on entering
  • 20.生逢其时的人
    • 20.A man of the age
  • 21.幸运之道
    • 21.The art of being lucky
  • 22.学以致用
    • 22.A man of knowledge to the point
  • 23.没有瑕疵
    • 23.Be spotless
  • 24.控制自己的幻想
    • 24.Keep the imagination under control
  • 25.善于领会弦外之音
    • 25.Know how to take a hint
  • 26.揪出他人的把柄
    • 26.Find out each man's thumbscrew
  • 27.求精深重于求广博
    • 27.Prize intensity more than extent
  • 28.超凡脱俗
    • 28.Common in nothing
  • 29.刚直的人
    • 29.A man of rectitude
  • 30.不做毁誉之事
    • 30.Have naught to do with occupations of ill-repute
  • 31.学会趋利避害
    • 31.Select the lucky and avoid the unlucky
  • 32.因善行而闻名
    • 32.Have the reputation of being gracious
  • 33.知道如何逃避
    • 33.Know how to withdraw
  • 34.了解自己的最强项
    • 34.Know your strongest point
  • 35.遇事斟酌,遇要事则更要斟酌
    • 35.Think over things, most over the most important
  • 36.进退之际,了解时运
    • 36.In acting or refraining, weigh your luck
  • 37.准备一些讥诮话,并善加利用
    • 37.Keep a store of sarcasms, and know how to use them
  • 38.急流勇退
    • 38.Leave your luck while winning
  • 39.了解事物成熟的时机,并善加利用
    • 39.Recognize when things are ripe, and then enjoy them
  • 40.获得人们的好感
    • 40.Gain the goodwill of people
  • 41.切勿言过其实
    • 41.Never exaggerate
  • 42.天生为王
    • 42.Born to command
  • 43.心随精英,口随大众
    • 43.Think with the few and speak with the many
  • 44.英雄相惜
    • 44.Sympathy with great minds
  • 45.狡猾可以运用,但不能滥用
    • 45.Use, but do not abuse, cunning
  • 46.控制你的反感情绪
    • 46.Master your antipathies
  • 47.避免“为荣誉而决斗”
    • 47.Avoid "affairs of honour"
  • 48.做一个有深度的人至关重要
    • 48.So much depends on being a person of depth
  • 49.明察善断
    • 49.Observation and judgment
  • 50.不失自尊
    • 50.Never lose self-respect
  • 51.选择有道
    • 51.Know how to choose well
  • 52.从不慌乱
    • 52.Never be put out
  • 53.聪明且勤奋
    • 53.Be diligent and intelligent
  • 54.懂得展示你的勇气
    • 54.Know how to show your teeth
  • 55.善于等待
    • 55.Wait
  • 56.随机应变
    • 56.Have presence of mind
  • 57.慢且稳
    • 57.Be slow and Sure
  • 58.恰当展现自己
    • 58.Adapt yourself to your company
  • 59.要有完美的收场
    • 59.Finish off well
  • 60.判断准确
    • 60.A sound judgment
  • 61.卓越之处求卓越
    • 61.To excel in what is excellent
  • 62.善其事必先利其器
    • 62.Use good instruments
  • 63.抢先为上
    • 63.To be the first of the kind is an excellence
  • 64.远离烦恼
    • 64.Avoid worry
  • 65.培养高雅的品味
    • 65.Elevated taste
  • 66.使结局完美
    • 66.See that things end well
  • 67.选择能够获得殊荣的行业
    • 67.Choose an occupation that wins distinction
  • 68.点拨其心智,胜于助其回忆
    • 68.It is better to help with intelligence than with memory
  • 69.不要冲动行事
    • 69.Do not give way to every common impulse
  • 70.学会拒绝
    • 70.Know how to refuse
  • 71.不要左右摇摆
    • 71.Do not vacillate
  • 72.要当机立断
    • 72.Be resolute
  • 73.安然退避
    • 73.Utilize slips
  • 74.与人为善
    • 74.Do not be unsociable
  • 75.选择一位英雄作为偶像
    • 75.Choose a heroic ideal
  • 76.不要总开玩笑
    • 76.Do not always be jesting
  • 77.做人须八面玲珑
    • 77.Be all things to all men
  • 78.做事有道
    • 78.The art of undertaking things
  • 79.轻松快活的个性
    • 79.A genial disposition
  • 80.获取信息要谨慎
    • 80.Take care to get information
  • 81.勇于推陈出新
    • 81.Renew your brilliance
  • 82.凡事无论好与坏,不要走极端
    • 82.Drain nothing to the dregs, neither good nor ill
  • 83.容许自己有无伤大雅之过
    • 83.Allow yourself some venial fault
  • 84.善用对手
    • 84.Make use of your enemies
  • 85.不做无所不知之人
    • 85.Do not be a wild card
  • 86.预防流言蜚语
    • 86.Prevent scandal
  • 87.文明和高雅
    • 87.Culture and elegance
  • 88.举止高贵大方
    • 88.Let your behaviour be fine and noble
  • 89.了解自己
    • 89.Know yourself
  • 90.长寿的秘密
    • 90.The secret of long life
  • 91.对做某事审慎与否有疑虑,就别着手去做
    • 91.Never set to work at anything if you have any doubts of its prudence
  • 92.要有超凡的智慧
    • 92.Transcendent wisdom
  • 93.多才多艺
    • 93.Versatility
  • 94.让你的才能高深莫测
    • 94.Keep the extent of your abilities unknown
  • 95.让人们保持对你的期望
    • 95.Keep expectation alive
  • 96.至高无上的辨别力
    • 96.The highest discretion
  • 97.赢得并维护美名
    • 97.Obtain and preserve a reputation
  • 98.掩饰你的意图
    • 98.Write your intentions in cypher
  • 99.本质与表象
    • 99.Reality and appearance
  • 100.做一个清醒的人,智慧的信徒,贤能的臣子
    • 100.Be a man without illusions, a wise Christian, a philosophic courtier
  • 101.世上的一半人嘲笑另一半人,其实他们都是蠢人
    • 101.One half of the world laughs at the other, and fools are they all
  • 102.天降大福需有大心胸消受
    • 102.Be able to stomach big slices of luck
  • 103.让每人都保有尊严
    • 103.Let each keep up his dignity
  • 104.明确不同工作的要求
    • 104.Know the demands of different occupations
  • 105.勿遭人烦
    • 105.Don't be a bore
  • 106.勿炫耀你的地位
    • 106.Do not parade your position
  • 107.勿自鸣得意
    • 107.Show no self-satisfaction
  • 108.与人同行是成为伟人的捷径
    • 108.The path to greatness is along with others
  • 109.不要吹毛求疵
    • 109.Be not censorious
  • 110.不要坐以待毙
    • 110.Do not wait till you are a sinking sun
  • 111.赢得朋友
    • 111.Have friends
  • 112.博取他人的好感
    • 112.Gain good-will
  • 113.未雨绸缪
    • 113.In prosperity prepare for adversity
  • 114.避免与人相争
    • 114.Never compete
  • 115.习惯熟人的缺点
    • 115.Get used to the failings of your familiars
  • 116.只和可敬之人交往
    • 116.Only act with honourable men
  • 117.决不谈论自己
    • 117.Never talk about yourself
  • 118.要赢得谦恭有礼的名声
    • 118.Acquire the reputation of courtesy
  • 119.避免惹人厌烦
    • 119.Avoid becoming disliked
  • 120.生活讲求实际
    • 120.Live practically
  • 121.不要小题大做
    • 121.Do not make a business of what is no business
  • 122.言行应有威信
    • 122.Distinction in speech and action
  • 123.避免矫揉造作
    • 123.Avoid affectation
  • 124.要被他人想念
    • 124.Get yourself missed
  • 125.不要成为污点记录簿
    • 125.Do not be a black list
  • 126.愚蠢并非做了蠢事,而在于做后不知掩饰
    • 126.Folly consists not in committing folly, but in not hiding it when committed
  • 127.凡事从容优雅
    • 127.Grace in everything
  • 128.要有高远的志向
    • 128.Highmindedness
  • 129.从不抱怨
    • 129.Never complain
  • 130.要干,且要让人看见
    • 130.Do and be seen doing
  • 131.慷慨大度
    • 131.Nobility of feeling
  • 132.修正你的判断
    • 132.Revise your judgments
  • 133.宁可同醉,而不独醒
    • 133.Better mad with the rest of the world than wise alone
  • 134.加倍储存你的资源
    • 134.Double your resources
  • 135.不要滋长唱反调的习气
    • 135.Do not nourish the spirit of contradiction
  • 136.抓住事情关键
    • 136.Post yourself in the centre of things
  • 137.圣人自足
    • 137.The sage should be self-sufficing
  • 138.任其自然的艺术
    • 138.The art of letting things alone
  • 139.冷静面对倒霉的日子
    • 139.Recognize unlucky days
  • 140.一眼看到事物好的一面
    • 140.Find the good in a thing at once
  • 141.不要只倾听自己的声音
    • 141.Do not listen to yourself
  • 142.当对手先站在正确的一方时,你不能固执地站在错误的一方
    • 142.Never from obstinacy take the wrong side because your opponent has anticipated you in taking the right one
  • 143.别为免俗而玩弄诡辩之术
    • 143.Never become paradoxical in order to avoid the trite
  • 144.开始于他人,受用于自己
    • 144.Begin with another's to end with your own
  • 145.藏好你受伤的手指
    • 145.Do not show your wounded finger
  • 146.透过现象看本质
    • 146.Look into the interior of things
  • 147.采纳他人的建议
    • 147.Do not be inaccessible
  • 148.掌握谈话的艺术
    • 148.Have the art of conversation
  • 149.懂得推罪于人
    • 149.Know how to put off ills on others
  • 150.推销得法
    • 150.Know how to get your price for things
  • 151.高瞻远瞩
    • 151.Think beforehand
  • 152.不与令自己黯然失色之人为伍
    • 152.Never have a companion who casts you in the shade
  • 153.不要去填补前人留下的巨大空缺
    • 153.Beware of entering where there is a great gap to be filled
  • 154.不轻易相信,也不轻易喜欢
    • 154.Do not believe, or like, lightly
  • 155.掌控激情的艺术
    • 155.The art of mastering your passions
  • 156.选择你的朋友
    • 156.Select your friends
  • 157.识人别出错
    • 157.Do not make mistakes about character
  • 158.善用朋友
    • 158.Make use of your friends
  • 159.忍受愚蠢
    • 159.Put up with fools
  • 160.说话要谨慎
    • 160.Be careful in speaking
  • 161.认清自身喜爱的缺点
    • 161.Know your pet faults
  • 162.如何战胜对手和诽谤者
    • 162.How to triumph over rivals and detractors
  • 163.决不因同情而卷入他人的不幸
    • 163.Never, from sympathy with the unfortunate, involve yourself in his fate
  • 164.投石问路
    • 164.Throw straws in the air
  • 165.斗争也要讲体面
    • 165.Wage war honourably
  • 166.分辨善言者与善行者
    • 166.Distinguish the man of words from the man of deeds
  • 167.知道怎样依靠自己
    • 167.Know how to take your own part
  • 168.不要沦为愚蠢的怪物
    • 168.Do not indulge in the eccentricities of folly
  • 169.多加小心,避免万一失手胜过百发百中
    • 169.Be more careful not to miss once than to hit a hundred times
  • 170.凡事有所保留
    • 170.In all things keep something in reserve
  • 171.不要滥用人情
    • 171.Do not waste influence
  • 172.决不与一无所有者争斗
    • 172.Never contend with a man who has nothing to lose
  • 173.与人相交,不要像玻璃般易碎,朋友间尤其如此
    • 173.Do not be glass in intercourse, still less in friendship
  • 174.不要活在匆忙中
    • 174.Do not live in a hurry
  • 175.做个实在的人
    • 175.A solid man
  • 176.自知或从知者处知
    • 176.Have knowledge, or know those that have knowledge
  • 177.避免与人太亲近
    • 177.Avoid familiarities in intercourse
  • 178.信赖你的内心
    • 178.Trust your heart
  • 179.缄默是才能的标志
    • 179.Reticence is the seal of capacity
  • 180.决不被敌人误导
    • 180.Never be guided by what your enemy has done
  • 181.说真话,但不要说出所有真话
    • 181.The truth, but not the whole truth
  • 182.凡事都要勇敢
    • 182.A grain of boldness in everything
  • 183.不要固执己见
    • 183.Do not hold your views too firmly
  • 184.不要过分拘礼
    • 184.Do not be ceremonious
  • 185.切莫孤注一掷赌名声
    • 185.Never stake your credit on a single cast
  • 186.认识缺点,不管其地位有多高
    • 186.Recognize faults, however high placed
  • 187.令人愉快之事,自己做;令人不快之事,让他人代劳
    • 187.Do pleasant things yourself, unpleasant things through others
  • 188.成为赞美之人
    • 188.Be the bearer of praise
  • 189.利用他人的欲望
    • 189.Utilize another's wants
  • 190.在万物中寻觅慰藉
    • 190.Find consolation in all things
  • 191.慎防巧言令色
    • 191.Do not take payment in politeness
  • 192.心境平和则长寿
    • 192.Peaceful life, a long life
  • 193.防备那些利用他人达到自己目的的人
    • 193.Watch him that begins with another's to end with his own
  • 194.理性看待自己和自己的事
    • 194.Have reasonable views of yourself and of your affairs
  • 195.学会欣赏别人
    • 195.Know how to appreciate
  • 196.知道你的幸运星
    • 196.Know your ruling star
  • 197.不要为蠢人所累
    • 197.Do not carry fools on your back
  • 198.懂得易地而处
    • 198.Know how to transplant yourself
  • 199.获得自己合适的位置,凭德行而非逾越
    • 199.To find a proper place by merit, not by presumption
  • 200.把一些愿望留到以后去满足
    • 200.Leave something to wish for
  • 201.看上去愚蠢的人都是笨蛋,看上去聪明的人也有一半是笨蛋
    • 201.They are all fools who seem so besides half the rest
  • 202.言语和行为共同打造完美之人
    • 202.Words and deeds make the perfect man
  • 203.认识你这个时代的伟人
    • 203.Know the great men of your age
  • 204.举轻若重,且举重若轻
    • 204.Attempt easy tasks as if they were difficult, and difficult as if they were easy
  • 205.懂得漠视的技巧
    • 205.Know how to play the card of contempt
  • 206.要明白平庸者无处不在
    • 206.Know that there are vulgar people everywhere
  • 207.学会控制自己
    • 207.Be moderate
  • 208.不要死于愚蠢
    • 208.Do not die of the fools' disease
  • 209.超然于世俗的愚蠢
    • 209.Keep yourself free from common follies
  • 210.懂得怎样对待真相
    • 210.Know how to play the card of truth
  • 211.天堂中一切是福,地狱中所有为苦
    • 211.In heaven all is bliss
  • 212.懂得保留绝招的艺术
    • 212.Keep to yourself the final touches of your art
  • 213.懂得如何反驳
    • 213.Know how to contradict
  • 214.不要把一个错误变成两个错误
    • 214.Do not turn one blunder into two
  • 215.提防那些掩饰自己意图的人
    • 215.Watch him that acts on second thoughts
  • 216.清楚地表达自己
    • 216.Be expressive
  • 217.没有永远的爱,也没有永远的恨
    • 217.Neither love nor hate forever
  • 218.行动不可出自固执,而应源于了解
    • 218.Never act from obstinacy but from knowledge
  • 219.不要被看成伪君子
    • 219.Do not pass for a hypocrite
  • 220.不能披狮皮,那就披狐皮
    • 220.If you cannot clothe yourself in lionskin use foxpelt
  • 221.不要动辄使自己和他人感到尴尬
    • 221.Do not seize occasions to embarrass yourself or others
  • 222.缄默是谨慎的表现
    • 222.Reserve is proof of prudence
  • 223.不要因做作或粗心而显得古怪
    • 223.Be not eccentric
  • 224.不看事物的反面,不管事情怎样出现
    • 224.Never take things against the grain
  • 225.知道你最大的缺点
    • 225.Know your chief fault
  • 226.乐于帮助他人
    • 226.Take care to be obliging
  • 227.不要成为第一印象的奴隶
    • 227.Do not be the slave of first impressions
  • 228.不要传播丑闻
    • 228.Do not be a scandal-monger
  • 229.合理规划自己的生活
    • 229.Plan out your life wisely
  • 230.早日睁开你的眼睛
    • 230.Open your eyes betimes
  • 231.不让他人看到未成之事
    • 231.Never let things be seen half-finished
  • 232.要接触实务
    • 232.Have a touch of business sense
  • 233.提供点食物,不要让人难咽
    • 233.Let not the proffered morsel be distasteful
  • 234.决不把名誉托付他人,除非他人以名誉作抵押
    • 234.Never trust your honour to another, unless you have his in pledge
  • 235.求人有术
    • 235.Know how to ask
  • 236.如果日后必求人且需答谢,还不如先施惠于人
    • 236.Make an obligation beforehand of what would have to be a reward afterwards
  • 237.决不分享上司的秘密
    • 237.Never share the secrets of your superiors
  • 238.知道自己缺少什么
    • 238.Know what is wanting in yourself
  • 239.不要打破沙锅问到底
    • 239.Do not be captious
  • 240.学会装傻
    • 240.Make use of folly
  • 241.容忍别人嘲笑,但别嘲弄他人
    • 241.Put up with raillery, but do not practise it
  • 242.做事要有始有终
    • 242.Push advantages
  • 243.不要太过善良
    • 243.Do not be too much of a dove
  • 244.让别人对你感恩
    • 244.Create a feeling of obligation
  • 245.要有独到的见解,这是才智过人的标志
    • 245.Original and out-of-the-way views
  • 246.除非被要求,决不提供解释
    • 246.Never offer satisfaction unless it is demanded
  • 247.求知应多,生活应简
    • 247.Know a little more, live a little less
  • 248.不要认同最新的说法
    • 248.Do not go with the last speaker
  • 249.人生不要本末倒置
    • 249.Never begin life with what should end it
  • 250.何时把他人的话反过来听
    • 250.When to change the conversation
  • 251.运用人道之时,就当神道不存。运用神道之时,只当人道不在
    • 251.Use human means as if there were no divine ones, and divine as if there were no human ones
  • 252.活着并非全为自己,也不是全为他人
    • 252.Neither belong entirely to yourself nor entirely to others
  • 253.不要解释太多
    • 253.Do not explain overmuch
  • 254.勿因恶小而轻视它
    • 254.Never despise an evil, however small
  • 255.行善不求大,但要常去做
    • 255.Do good a little at a time, but often
  • 256.时刻做好防备
    • 256.Go armed, always
  • 257.不要轻易断交
    • 257.Never let matters come to a rupture
  • 258.找人分担你的烦恼
    • 258.Find out someone to share your troubles
  • 259.预见伤害,并将之转化为庇护
    • 259.Anticipate injuries and turn them into favours
  • 260.我们不完全属于任何人,也没有任何人完全属于我们
    • 260.We belong to none and none to us, entirely
  • 261.不要执迷不悟
    • 261.Do not follow up a folly
  • 262.能够忘记
    • 262.Be able to forget
  • 263.许多好东西你不应一味想占有
    • 263.Many things of taste one should not possess oneself
  • 264.每天都不能大意
    • 264.Have no careless days
  • 265.为部下安排最难的任务
    • 265.Set those under you difficult task
  • 266.不要因为太善良而变糟
    • 266.Do not become bad from sheer goodness
  • 267.言语温软,举止优雅
    • 267.Silken words, sugared manners
  • 268.蠢人最后做的事,智者会马上做
    • 268.The wise does at once what the fool does at last
  • 269.利用你刚上任时人们的新鲜感
    • 269.Make use of the novelty of your position
  • 270.众人喜欢之物,个人不要谴责
    • 270.Do not condemn alone that which pleases all
  • 271.不管从事任何工作,如果你所知不多,就走最安全的路线
    • 271.In every occupation if you know little stick to the safest path
  • 272.出售东西,附送殷勤
    • 272.Sell things by the tariff of courtesy
  • 273.了解你所交往的人的性情
    • 273.Comprehend their dispositions with whom you deal
  • 274.要有吸引力
    • 274.Be attractive
  • 275.参加游戏,但应得体
    • 275.Join in the game as far as decency permits
  • 276.知道如何完善自己的品性
    • 276.Know how to renew your character
  • 277.展示你自己
    • 277.Display yourself
  • 278.避免抢眼而招致恶名
    • 278.Avoid notoriety in all things
  • 279.不要回应驳斥你的人
    • 279.Do not contradict the contradictor
  • 280.做个值得信赖的人
    • 280.Be trustworthy
  • 281.赢得智者的好感
    • 281.Find favour with men of good sense
  • 282.不现身,从而使自己更受敬重
    • 282.Make use of absence to make yourself more esteemed or valued
  • 283.拥有善于发现之天赋
    • 283.Have the gift of discovery
  • 284.不要多管闲事
    • 284.Do not be importunate
  • 285.不要死于他人之厄运
    • 285.Never die of another's ill-luck
  • 286.不要对所有的人和事都负责
    • 286.Do not become responsible for all or for everyone
  • 287.冲动之时决不行动
    • 287.Never act in a passion
  • 288.顺应时势
    • 288.Live for the moment
  • 289.要贬低一个人,莫过于表明他和任何人都没有区别
    • 289.Nothing depreciates a man more than to show he is a man like other men
  • 290.如能赢得人们的喜爱和尊敬,则是莫大的幸运
    • 290.It is a piece of good fortune to combine men's love and respect
  • 291.懂得如何揣测他人
    • 291.Know how to test people
  • 292.让你自身的素质超过职责的要求
    • 292.Let your personal qualities surpass those of your office
  • 293.做人应成熟
    • 293.Maturity
  • 294.观点不能有所偏颇
    • 294.Be moderate in your views
  • 295.若未奏效,不要邀功
    • 295.Do not affect what you have not effected
  • 296.高贵的品质
    • 296.Noble qualities
  • 297.行动总如处于监视中
    • 297.Always act as if your acts were seen
  • 298.可造就非凡之人的三大要素
    • 298.Three things go to a prodigy
  • 299.让人有饥饿感
    • 299.Leave off hungry
  • 300.总而言之,做一位圣徒
    • 300.In one word, be a saint
  • 后折页
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《智慧书:中英双语典藏本-葛拉西安》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度