×
思维导图备注
王佐良全集
首页
收藏书籍
阅读记录
书签管理
我的书签
添加书签
移除书签
雷雨 Thunderstorm
浏览
3
扫码
小字体
中字体
大字体
2022-01-24 12:12:32
请
登录
再阅读
上一篇:
下一篇:
总目录
王佐良全集:第一卷
出版说明
序一
序二 忆佐良师
序三 王佐良的生平和他的事业
王佐良生平及主要活动简表
王佐良主要作品简表
第一卷说明
英国文学史
第一章 引论
第二章 中古文学
第三章 文艺复兴时期文学:诗与诗剧
第四章 文艺复兴时期散文
第五章 17世纪诗歌
第六章 王政复辟时期和18世纪文学:小说的崛起
第七章 18世纪后半散文
第八章 18世纪诗歌
第九章 浪漫主义诗歌(上)
第十章 浪漫主义诗歌(下)
第十一章 浪漫主义时期散文
第十二章 19世纪小说
第十三章 19世纪散文
第十四章 19世纪诗歌
第十五章 20世纪文学:总图景;新戏剧
第十六章 20世纪诗歌
第十七章 地区文学中的诗歌
第十八章 20世纪小说
第十九章 20世纪散文
第二十章 英国文学与世界文学
索引
简要参考书目
王佐良全集:第二卷
出版说明
第二卷说明
序
引言
第一章 古英语诗歌
第二章 中古英语诗歌
第三章 文艺复兴的清晨
第四章 马洛与莎士比亚
第五章 琼生、多恩与他们的追随者
第六章 密尔顿
第七章 王政复辟时期和18世纪诗歌
第八章 浪漫主义诗歌引论;彭斯,布莱克
第九章 华兹华斯,柯尔律治
第十章 新一代浪漫诗人:拜伦,雪莱,济慈
第十一章 司各特及其他诗人
第十二章 19世纪诗歌;丁尼生,勃朗宁
第十三章 20世纪诗歌;哈代,叶芝
第十四章 一战与英国诗歌
第十五章 现代主义:艾略特
第十六章 奥登一代
第十七章 二战中的英国诗人
第十八章 世纪后半的诗坛
第十九章 凯尔特想象力的作用
结束语
简要参考书目
索引
王佐良全集:第三卷
出版说明
第三卷说明
英国浪漫主义诗歌史
序
引言 转折点
第一章 新风的吹拂:彭斯
第二章 想象力的飞腾:布莱克
第三章 抒情歌谣的力量
第四章 柯尔律治
第五章 华兹华斯
第六章 两代人之间:理想的明灭与重燃
第七章 新一代的憧憬
第八章 拜伦
第九章 雪莱
第十章 济慈
第十一章 司各特;其他诗人
第十二章 浪漫主义时期的散文
尾声 高潮以后的诗歌局面
索引
王佐良全集:第四卷
专家委员会
出版说明
第四卷说明
英国散文的流变
序
第一章 引论:莫尔的历史著作和风格
第二章 文艺复兴时期
第三章 复辟时期与18世纪上半
第四章 18世纪后半
第五章 浪漫主义时期
第六章 19世纪
第七章 20世纪(上)
第八章 20世纪(下)
第九章 结束语:几点归纳
参考书目举要
索引
王佐良全集:第五卷
出版说明
第五卷说明
英国文学史论集
英国文艺复兴时期文学的总图景
莫尔
16世纪散文
英国文艺复兴时期的翻译家们
马洛与莎士比亚的非戏剧诗
17世纪前半散文序论;“钦定本”《圣经》及其影响
培根的科学哲学和散文
诸家风格和风格之争
随意文体
小册子及其他
蒲柏和英雄双韵体诗歌
《英国20世纪文学史》序
20世纪文学的开始
萧伯纳与新戏剧
20世纪初年的小说
20世纪的苏格兰文学
第二次世界大战与文学
20世纪的盎格鲁威尔士文学
20世纪中叶以后的小说
王佐良全集:第六卷
出版说明
第六卷说明
英国文学论文集
英国诗剧与莎士比亚
读莎士比亚随想录
英国浪漫主义诗歌的兴起
彭斯的成就
拜伦的杰作《唐璜》
雪莱的抒情诗
威廉·考拜特的《骑马乡行记》
狄更斯的特点及其他
读《皮市巷的革命》
论肖伯纳的戏剧艺术
肖伯纳的戏剧理论
旭恩·奥凯西的戏剧
奥凯西的自传
一个苏格兰大诗人 ——休·麦克迪儿米德
莎士比亚绪论 ——兼及中国莎学
一个总体观
英国诗剧与莎士比亚
读莎士比亚随想录
白体诗里的想象世界
白体诗在舞台上的最后日子
哈姆雷特的尖刀及其他
剧本以外的诗
一首哲理诗
莎士比亚在中国的时辰
莎士比亚与两种气氛
以诗译诗,甘苦自知 ——评卞之琳《莎士比亚悲剧论痕》
爱望河上的见闻
春天,想到了莎士比亚
附录 The Shakespearean Moment in China
附录 Hamlet's Daggers etc.
参考书目
王佐良全集:第七卷
出版说明
第七卷说明
约翰·韦伯斯特的文学声誉 The Literary Reputation of John Webster to 1830
论契合——比较文学研究集 Degrees of Affinity—Studies in Comparative Literature
论新开端——文学与翻译研究集 A Sense of Beginning—Studies in Literature and Translation
王佐良全集:第八卷
出版说明
第八卷说明
英语文体学论文集
现代英语的多种功用
现代英语的简练
英语中的强调手段
词义、文体、翻译
关于英语的文体、风格研究
英语文体学研究及其他
介绍一本口头文学的作品
分析一首现代诗
Reflections on a Dictionary
翻译:思考与试笔
第一部分 思考
词义、文体、翻译
翻译中的文化比较
翻译与文化繁荣
严复的用心
译诗和写诗之间 ——读《戴望舒译诗集》
穆旦的由来与归宿
答客问:关于文学翻译
译彭斯的再思
第二部分 试笔
一、外译中篇章
二、中译外篇章
论诗的翻译
谈诗人译诗
译诗与写诗之间 ——读《戴望舒译诗集》
穆旦的由来与归宿
一个莎剧翻译家的历程
以诗译诗,甘苦自知————评卞之琳《莎士比亚悲剧论痕》
答客问:关于文学翻译
译彭斯的再思
一首哲理诗及其翻译
汉语译者与美国诗风
另一面镜子:英美人怎样译外国诗
附录 Poem into Poem: a Review
王佐良全集:第九卷
出版说明
第九卷说明
英诗的境界
中古民谣
斯宾塞(1552—1599)
弥尔顿(1608—1674)
蒲柏(1688—1744)
安德鲁·马伏尔(1621—1678)
托马斯·格雷(1716—1771)
布莱克(1757—1827)
华兹华斯(1770—1850)
司各特(1771—1832)
拜伦(1788—1824)
雪莱(1792—1822)
济慈(1795—1821)
哈代(1840—1928)
霍思曼(1859—1936)
叶芝(1865—1939)
缪亚(1887—1959)
艾略特(1888—1965)
麦克迪尔米德(1892—1978)
欧文(1893—1918)
燕卜荪(1906—1984)
奥登(1907—1973)
司班德(1909—1995)
R.S.托马斯(1913—2000)
拉金(1922—1985)
琼生(1573—1637)
兰陀(1775—1864)
莫里斯(1834—1896)
格瑞夫斯(1895—1985)
麦克尼斯(1907—1964)
绍莱·麦克林(1911—1996)
显默斯·希尼(1939— )
并非舞文弄墨——英国散文名篇新选
汤玛斯·莫尔(1478—1535)
弗兰西斯·培根(1561—1626)
汤玛斯·欧佛伯利(1581—1613)
约翰·韦伯斯特(1578—1632)
约翰·塞尔登(1584—1654)
艾萨克·沃尔顿(1593—1683)
托玛斯·勃朗(1605—1682)
旦尼尔·狄福(1660—1731)
江纳善·斯威夫特(1667—1745)
约瑟夫·艾狄生(1672—1717)
玛·渥·蒙太古(1689—1762)
塞缪尔·约翰逊(1709—1784)
威廉·科贝特(1762—1835)
查理士·兰姆(1775—1834)
威廉·赫兹列特(1778—1830)
约翰·济慈(1795—1821)
汤玛斯·卡莱尔(1795—1881)
乔治·白并顿·麦考莱(1800—1859)
乔治·伯纳·萧(1856—1950)
麦克斯·比尔博姆(1872—1956)
勃特伦·罗素(1872—1970)
里顿·斯屈奇(1880—1932)
弗琴尼亚·吴尔夫(1882—1941)
奥尔德斯·赫胥黎(1894—1963)
J.B.普里斯特莱(1894—1984)
V.S.普利却特(1900— )
乔治·奥威尔(1903—1950)
雅各布·勃朗诺斯基(1908—1974)
约翰·希拉贝(1917— )
伦纳德·勃赖斯(1922— )
附录 1.英国散文的流变
附录 2.英文散文现状
英国文学名篇选注
Edmund Spenser (1552-1599)
William Shakespeare (1564-1616)
Francis Bacon (1561-1626)
Jonathan Swift (1667-1745)
Alexander Pope (1688-1744)
William Blake (1757-1827)
Robert Burns (1759-1796)
George Gordon Byron (1788-1824)
William Cobbett (1762-1835)
Robert Browning (1812-1889)
George Bernard Shaw (1856-1950)
James Joyce (1882-1941)
王佐良全集:第十卷
出版说明
第十卷说明
照澜集
英国文学概略
白体诗里的想象世界——论莎士比亚的戏剧语言:导言
春天,想到了莎士比亚
成熟的开始——评《请君入瓮》的演出
读蒲伯
萨克雷的《名利场》——兼评一个好译本
难忘的《骑马乡行记》
汉译《英国湖畔三诗人选集》序
汉译《英诗金库》序
《彭斯诗选》序
读《草叶集》
勃莱的境界
詹姆斯·赖特和他的诗
通过一个选本看美国短篇小说
小说短论一束
一位善于讲故事的作家——纪念欧·亨利诞生100周年
中国第一本美国文学史——评《美国文学简史》(上册)
令人鼓舞的五月演出——《推销员之死》观后感
从文学史的角度看西方现代派
谈谈西方现代派文学
借鉴与创新——在一所大学科学讨论会上的发言
读书随感录
风格和风格的背后
关于当代英文散文
读艾德蒙·威尔逊的书信集[1]
另一种文论:诗人谈诗
《英国诗选》序
中国新诗中的现代主义——一个回顾
译诗和写诗之间——读《戴望舒译诗集》
穆旦的由来与归宿
刘译伯吉斯《莎士比亚传》序
白体诗里的想象世界——一论莎士比亚的戏剧语言
白体诗在舞台上的最后日子——二论莎士比亚的戏剧语言
中楼集
读小说札记
作为散文家的罗素
读艾德蒙·威尔逊的书信集
读《牛津随笔选》
另一种文论:诗人谈诗
语言之间的恩怨
与友人论文采书
文学史在古中国的先驱
一种尝试的开始
文学史写法再思
英国文艺复兴时期的社会与文化
密尔顿
介绍《唐璜》
文学翻译中的语言问题——一次讨论会上的发言
我为什么要译诗——一本译诗集的自序
附录 诗评与译诗——与王佐良教授一席谈
学府、园林与社会之间——英法两月见闻
浙江的感兴
想起清华种种——80校庆感言
白色建筑群下的思绪
上图书馆
萧的笑声——北京人艺演出《芭巴拉少校》观后
谈穆旦的诗
怀珏良
《周珏良论文选》序
《袁鹤年文集》序
两篇有关西方新文论的文章述评
我想看到的几本书
关于繁荣人文科学的几点想法
王佐良全集:第十一卷
出版说明
第十一卷说明
心智的风景线
第一部分 山水与文采
诗人勃莱一夕谈
乔伊斯与“可怕的美”——记乔伊斯百年纪念国际学术讨论会
彭斯之乡沉思录
斯凯岛上的文采
爱丁堡和奥班的友人们
牛津、剑桥掠影记——1982年7月之游
文学的伦敦,生活的伦敦
第二部分 一次动情的旅行
图书馆
才女们
新英格兰的思想气候
中心的绿洲
伯克莱的势头
湾区山水人物
逸文集
武汉
北平散记
“一二·九”运动记
思想,山水,人物
重庆初旅
卡尔逊少校会见记
云南·贵州·四川
大学教育的变质
德义的宣传技术:说宣传之一
日本的谣言攻势:说宣传之二
一个典型的小县
民主国家的反扫荡:说宣传之三
论东西新闻体裁——为中国新闻学会成立写给报界
论德军之渡海攻英
《租借法案》通过后的新局势
一九四一年颂
受难的昆明
公路礼赞
试论一个美国兵:一、了解的不易
略论我们这个新文学
论短篇小说
论翻译
波特莱的诗
论法国作家圣·狄瑞披里(Antoine de Saint-Exupery)
《暴风雨》后记
读书札记
杰克·林赛著《三十年代之后:英国小说及其将来》
读拜伦——为纪念拜伦诞生170周年而作
有关口语教学的几个问题
当代爱尔兰伟大剧作家旭恩·奥凯西
提高口笔语掌握的一个途径
从李约瑟的参考书目说起
更广些也更系统些
写在《外国文学》卷首
怀燕卜荪先生
《英国诗文选译集》序
祝贺与希望
《中外文学之间》题记
珍惜《译林》帮助《译林》
学风变幻,中国学者何以自处?
加强外国文学研究之我见
第二届高等学校外语专业教材编审委员会工作的总结报告
《外语教学与研究》百期感言
在文华中学学英语
《英诗300首》代序
大衣
升学以前
病的友人
放假之前
骑士
背景
平原的边缘
Trends in Chinese Literature Today
Foreword to Wen Yuan
About Teaching of English Literature
About Teaching of English Poetry
诗集
暮
四月
线装的中国史书
褪
异体十四行诗八首
诗两首
他
Three Poems
去国行,1947
巴黎码头边
伦敦夜景
长夜行
1948年圣诞节
城里有花了
江南即景
正定隆兴寺
夏日即景
账单
雨中
读一本译诗集
内蒙行
福建之旅
北美群相(六首)
给吟
参观一个展览会
谈诗——戏仿R. S. 汤玛斯
语言
异域的语言学
国外机场所见
北非感兴
看电视有感
半世纪歌 赠吟
初读《诗海》
网与屏
学问与时间
家屋
王佐良全集:第十二卷
出版说明
第十二卷说明
彭斯诗选
彭斯生平大事年表
抒情诗
麦田有好埂
玛丽·莫里逊
青青苇子草
孩子他爹,这开心的家伙
有一个孩子
赶羊上山(一)
赶羊上山(二)
我还不到出嫁的年龄
天风来自四面八方
往昔的时光
我的好玛丽
亚顿河水
睡不着,哦!
我的心呀在高原
约翰·安特生,我的爱人
杜河两岸
一次亲吻
美丽的莱丝莉
这一撮民族败类
奴隶怨
英俊的织工
高原的玛丽
邓肯·葛雷
给我开门,哦!
洛甘河
郎吹口哨妹就来
苏格兰人
一朵红红的玫瑰
不管那一套
如果你站在冷风里
印文纳斯的美丽姑娘
走过麦田来
为了我们正统的国王
自由树
讽刺诗
威利长老的祷词
死亡与洪布克大夫
圣集
致虱子
即兴诗
包格海地主詹姆斯·格里夫赞
挽费格生
致一位画家
致马希尔诗译注者E先生
受任为税局小吏后口占
谢某君赠报
华尔特·利德尔赞
题在环球酒店窗上(第四首)
约翰·布施比墓志铭
咏动物诗
写给小鼠
老农向母马麦琪贺年
叙事诗
佃农的星期六晚
汤姆·奥桑特
诗札
寄奥吉尔屈利地方的威廉·辛卜逊
大合唱
苏格拉诗选
威廉·邓巴 (1460?—1520?)
冬日沉思
致一位贵妇
民谣
派屈克·司本斯爵士
两只乌鸦
阿兰·兰姆赛 (1684/5—1758)
两本书
罗伯特·费格生 (1750—1774)
绒面呢
罗伯特·彭斯 (1759—1796)
苏格兰人
这一撮民族败类
我的心呀在高原
不管那一套
往昔的时光
一朵红红的玫瑰
走过麦田来
天风来自四面八方
如果你站在冷风里
我的好玛丽
玛丽·莫里逊
郎吹口哨妹就来
邓肯·葛雷
印文纳斯的美丽姑娘
洛甘河
杜河两岸
给我开门,哦!
高原的玛丽
挽费格生
谢某君赠报
威利长老的祈祷
致拉布雷克书
佃农的星期六晚
写给小鼠
两只狗
圣集
汤姆·奥桑特
爱情与自由:大合唱
华尔特·司各特 (1771—1832)
可怜虫
洛钦瓦
乔治·戈登·拜伦 (1788—1824)
故土之恋
哀希腊
艾特温·缪亚 (1887—1959)
堡垒
证实
休·麦克迪儿米德 (1892—1978)
被忽略的漂亮孩子
松林之月
摇摆的石头
空壶
呵,哪个新娘
沉重的心
悼约翰·台维孙
未来的骨骼
二颂列宁(选段)
铁厂有感
我为什么选择红色
Krassivy, Krassivy
写在卡松《巴黎大屠杀》的扉页上
绍莱·麦克林 (1911— )
出卖灵魂
选择
让我砍掉
我看不出
形象
黎明
青色堡垒
在叶芝墓前
爱尔兰国立博物馆
春潮
英国诗选
约翰·弥尔顿 (1608—1674)
威廉·布莱克 (1757—1827)
病了的玫瑰
爱的花园
“这些脚是否曾在古代”
威廉·华兹华斯 (1770—1850)
波西·别希·雪莱 (1792—1822)
致琪恩
威廉·莫里斯 (1834—1896)
威廉·巴特勒·叶芝 (1865—1939)
以后呢?
劳伯特·格瑞夫斯 (1895—1985)
威廉·燕卜荪 (1906—1984)
温斯坦·休·奥登 (1907—1973)
路易斯·麦克尼斯 (1907—1963)
出生前的祷告
伦奈特·司图亚特·托马斯 (1913—2000)
家谱
流浪汉
菲力浦·拉金 (1922—1985)
背离之诗
水
降灵节婚礼
日子
读书习惯
在消失中
雷雨 Thunderstorm
The Characters
Act One
Act Two
Act Three
Act Four
全集著作篇目索引
暂无相关搜索结果!
×
二维码
手机扫一扫,轻松掌上学
×
《王佐良全集》电子书下载
请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
EPUB 电子书
×
书签列表
×
阅读记录
阅读进度:
0.00%
(
0/0
)
重置阅读进度