思维导图备注

时代图文经典•梅尔滕斯插图本_恶之花(修订第7版) - 夏尔•皮埃尔•波德莱尔 (Baudelaire C.)
首页 收藏书籍 阅读记录
  • 书签 我的书签
  • 添加书签 添加书签 移除书签 移除书签

17.傲慢的惩罚 CHÂTIMENT DE L'ORGUEIL

浏览 10 扫码
  • 小字体
  • 中字体
  • 大字体
2022-03-01 12:09:14
请 登录 再阅读
上一篇:
下一篇:
  • 书签
  • 添加书签 移除书签
  • 书名页
  • 目录
  • 一本禁书的题词 Épigraphe pour un livre condamné
  • 致读者 AU LECTEUR
  • 理想与忧郁 Spleen et idéal
    • 1.祝福 BÉNÉDICTION
    • 2.信天翁 L'ALBATROS
    • 3.高翔 ÉLÉVATION
    • 4.契合 CORRESPONDANCES
    • 5.我爱回忆那些毫无遮掩的岁月…… J'aime le souvenir de ces époques nues
    • 6.灯塔 LES PHARES
    • 7.病诗神 LA MUSE MALADE
    • 8.谋生的诗神 LA MUSE VÉNALE
    • 9.恶僧 LE MAUVAIS MOINE
    • 10.敌 L'ENNEMI
    • 11.厄运 LE GUIGNON
    • 12.昔日 LA VIE ANTÉRIEURE
    • 13.漂泊的吉卜赛人 BOHÉMIENS EN VOYAGE
    • 14.人与海 L'HOMME ET LA MER
    • 15.地狱中的唐璜 DON JUAN AUX ENFERS
    • 16.致邦维尔(1842) À THÉODORE DE BANVILLE(1842)
    • 17.傲慢的惩罚 CHÂTIMENT DE L'ORGUEIL
    • 18.美 L A BEAUTÉ
    • 19.理想 L'IDÉAL
    • 20.女巨人 LA GÉANTE
    • 21.首饰(遭禁) LES BIJOUX
    • 22.面具(译文之一) LE MASQUE
    • 22.面具(译文之二) LE MASQUE
    • 23.美颂 HYMNE À LA BEAUTÉ
    • 24.异国的芬芳 PARFUM EXOTIQUE
    • 25.黑发 LA CHEVELURE
    • 26.我爱你…… Je t'adore à l'égal de la voûte nocturne
    • 27.你要把整个世界纳入你的闺房…… Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle
    • 28.尚未满足 SED NON SATIATA
    • 29.穿着波状般珠光闪闪的衣裙…… Avec ses vêtements ondoyants et nacrés
    • 30.舞蛇 LE SERPENT QUI DANSE
    • 31.腐尸 UNE CHAROGNE
    • 32.来自深渊的求告 DE PROFUNDIS CLAMAVI
    • 33.吸血鬼 LE VAMPIRE
    • 34.忘川(遭禁) LE LÉTHÉ
    • 35.某夜我躺在…… Une nuit que j'étais près d'une affreuse Juive
    • 36.死后的悔恨 REMORDS POSTHUME
    • 37.猫 LE CHAT
    • 38.决斗 DUELLUM
    • 39.阳台 LE BALCON
    • 40.着魔者 LE POSSÉDÉ
    • 41.幽灵 UN FANTÔME
    • 42.如果我的名字…… Je te donne ces vers afin que si mon nom
    • 43.永远如此 SEMPER EADEM
    • 44.她的全部 TOUT ENTIÈRE
    • 45.今晚你说什么呢…… Que diras-tu ce soir
    • 46.鲜活的火炬 LE FLAMBEAU VIVANT
    • 47.给太快活的女郎(遭禁) À CELLE QUI EST TROP GAIE
    • 48.通功 RÉVERSIBILITÉ
    • 49.告白 CONFESSION
    • 50.心灵的黎明 L'AUBE SPIRITUELLE
    • 51.向晚的和谐 HARMONIE DU SOIR
    • 52.香水瓶 LE FLACON
    • 53.毒 LE POISON
    • 54.阴云密布的天空 CIEL BROUILLÉ
    • 55.猫 LE CHAT
    • 56.美妙的船 LE BEAU NAVIRE
    • 57.遨游 L'INVITATION AU VOYAGE
    • 58.无法挽回的悔恨 L'IRRÉPARABLE
    • 59.倾诉 CAUSERIE
    • 60.秋歌 CHANT D'AUTOMNE
    • 61.致一位圣母 À UNE MADONE
    • 62.午后之歌 CHANSON D'APRÈS-MIDI
    • 63.西西娜 SISINA
    • 64.题奥诺雷·杜米埃的肖像画 VERS POUR LE PORTRAIT DE M.HONORÉ DAUMIER
    • 65.致我的弗朗西斯卡的赞歌 FRANCISCAE ME AE LAUDES
    • 66.致一位克里奥尔美女 À UNE DAME CRÉOLE
    • 67.忧伤与漂泊 MŒSTA ET ERRABUNDA
    • 68.幽灵 LE REVENANT
    • 69.秋之十四行诗 SONNET D'AUTOMNE
    • 70.月之忧伤 TRISTESSES DE LA LUNE
    • 71.猫 LES CHATS
    • 72.猫头鹰 LES HIBOUX
    • 73.烟斗 LA PIPE
    • 74.音乐 LA MUSIQUE
    • 75.墓地 SÉPULTURE
    • 76.一幅幻想的版画 UNE GRAVURE FANTASTIQUE
    • 77.快乐的死者 LE MORT JOYEUX
    • 78.憎恨之桶 LE TONNEAU DE LA HAINE
    • 79.破裂的钟 LA CLOCHE FÊLÉE
    • 80.忧郁(之一) SPLEEN
    • 81.忧郁(之二) SPLEEN
    • 82.忧郁(之三) SPLEEN
    • 83.忧郁(之四) SPLEEN
    • 84.驱不散的烦闷 OBSESSION
    • 85.虚无的滋味 LE GOÛT DU NÉANT
    • 86.痛苦的炼金术 ALCHIMIE DE LA DOULEUR
    • 87.感应的恐怖 HORREUR SYMPATHIQUE
    • 88.和平烟斗 Le Calumet de Paix
    • 89.异教徒的祈祷 LA PRIÈRE D'UN PAÏEN
    • 90.盖子 LE COUVERCLE
    • 91.意外 L'IMPRÉVU
    • 92.午夜反省 L'EXAMEN DE MINUIT
    • 93.哀伤的情诗 MADRIGAL TRISTE
    • 94.警报器 L'AVERTISSEUR
    • 95.致一位马拉巴尔的少女 À UNE MALABARAISE
    • 96.声音 LA VOIX
    • 97.颂歌 HYMNE
    • 98.反抗者 LE REBELLE
    • 99.贝尔特的眼睛 LES YEUX DE BERTHE
    • 100.喷泉 LE JET D'EAU
    • 101.赎金 LA RANÇON
    • 102.遥远的地方 BIEN LOIN D'ICI
    • 103.浪漫派的落日 LE COUCHER DU SOLEIL ROMANTIQUE
    • 104.题欧仁·德拉克洛瓦的《狱中的塔索》 SUR LE TASSE EN PRISON D'EUGÈNE DELACROIX
    • 105.深渊 LE GOUFFRE
    • 106.伊卡洛斯的悲叹 LES PLAINTES D'UN ICARE
    • 107.沉思 RECUEILLEMENT
    • 108.自我折磨者 L'HÉAUTONTIMOROUMÉNOS
    • 109.无可救药者 L'IRRÉMÉDIABLE
    • 110.时钟 L'HORLOGE
  • 巴黎即景 Tableaux Parisiens
    • 111.风景 PAYSAGE
    • 112.太阳 LE SOLEIL
    • 113.瓦伦西亚的罗拉 LOLA DE VALENCE
    • 114.被冒犯的月亮 LA LUNE OFFENSÉE
    • 115.给一位红发女乞丐 À UNE MENDIANTE ROUSSE
    • 116.天鹅 LE CYGNE
    • 117.七位老人 LES SEPT VIEILLARDS
    • 118.小老太婆 LES PETITES VIEILLES
    • 119.盲人 LES AVEUGLES
    • 120.给一位过路女子 À UNE PASSANTE
    • 121.骸骨农夫 LE SQUELETTE LABOUREUR
    • 122.暮霭 LE CRÉPUSCULE DU SOIR
    • 123.赌博 LE JEU
    • 124.骷髅舞 DANSE MACABRE
    • 125.虚幻之爱 L'AMOUR DU MENSONGE
    • 126.我不会忘记…… Je n'ai pas oublié...
    • 127.你曾猜忌过的…… La servante au grand cœur dont vous étiez jalouse
    • 128.雾和雨 BRUMES ET PLUIES
    • 129.巴黎之梦 RÊVE PARISIEN
    • 130.晨曦 LE CRÉPUSCULE DU MATIN
  • 酒 Le Vin
    • 131.酒魂 L'ÂME DU VIN
    • 132.拾荒者的酒 LE VIN DES CHIFFONNIERS
    • 133.杀人犯的酒 LE VIN DE L'ASSASSIN
    • 134.孤独者的酒 LE VIN DU SOLITAIRE
    • 135.相恋者的酒 LE VIN DES AMANTS
  • 恶之花 Fleurs du mal
    • 136.毁灭 LA DESTRUCTION
    • 137.遇害之女 UNE MARTYRE
    • 138.累斯博斯(遭禁) LESBOS
    • 139.被诅咒的女人(遭禁) FEMMES DAMNÉES
    • 140.被诅咒的女人 FEMMES DAMNÉES
    • 141.一对好姐妹 LES DEUX BONNES SŒURS
    • 142.血泉 LA FONTAINE DU SANG
    • 143.寓意 ALLÉGORIE
    • 144.贝雅特丽丝 LA BÉATRICE
    • 145.吸血鬼的化身(遭禁) LES MÉTAMORPHOSES DU VAMPIRE
    • 146.爱情岛之旅 UN VOYAGE À CYTHÈRE
    • 147.爱神与颅骨 L'AMOUR ET LE CRÂNE
  • 叛逆 Révolte
    • 148.圣彼得的否认 LE RENIEMENT DE SAINT PIERRE
    • 149.亚伯与该隐 ABEL ET CAÏN
    • 150.献给撒旦的连祷文 LES LITANIES DE SATAN
  • 死亡 La Mort
    • 151.恋人之死 LA MORT DES AMANTS
    • 152.穷人之死 LA MORT DES PAUVRES
    • 153.艺术家之死 LA MORT DES ARTISTES
    • 154.一天的结束 LA FIN DE LA JOURNÉE
    • 155.奇人之梦 LE RÊVE D'UN CURIEUX
    • 156.旅行 LE VOYAGE
  • 附录
    • 残骸集
    • 1.承诺之脸 LES PROMESSES D'UN VISAGE
    • 2.魔鬼 LE MONSTRE
    • 3.阿米纳·博斯凯蒂首演题诗 SUR LES DÉBUTS D'AMINA BOSCHETTI
    • 4.致尤金·弗罗芒先生 À PROPOS D'UN IMPORTUN
    • 5.闹鬼的小酒店 UN CABARET FOLÂTRE
    • 《恶之花》各版目次对照表
    • 波德莱尔生平年表
  • 跋
暂无相关搜索结果!
    展开/收起文章目录

    二维码

    手机扫一扫,轻松掌上学

    《时代图文经典•梅尔滕斯插图本_恶之花(修订第7版) - 夏尔•皮埃尔•波德莱尔 (Baudelaire C.)》电子书下载

    请下载您需要的格式的电子书,随时随地,享受学习的乐趣!
    EPUB 电子书

    书签列表

      阅读记录

      阅读进度: 0.00% ( 0/0 ) 重置阅读进度